19/05/2026 17:27Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày 20 tháng giêng cùng hai ông Phan, Quách ra ngoại ô, bỗng nhớ ngày này năm ngoái, cùng đến thành Nữ Vương làm thơ, liền hoạ theo vần trước - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Chính nguyệt chấp nhật dữ Phan, Quách nhị sinh xuất giao tầm xuân, hốt ký khứ niên thị nhật đồng chí Nữ Vương thành tác thi, nãi hoạ tiền vận (Tô Thức)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 16/08/2020 16:34

 

Cửa đông chưa thấy gió đông vào,
Năm ngoái tìm thôn ngựa được trao.
Chim nhạn như người, thu có hẹn,
Việc như giấc mộng vết đâu nào?
Giang Thành ba chén rượu nồng vị,
Ông lão mặt tươi cười ấm sao!
Đã hẹn hằng năm đây gặp mặt,
“Chiêu hồn” chẳng mượn phú câu chào.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Chính nguyệt chấp nhật dữ Phan, Quách nhị sinh xuất giao tầm xuân, hốt ký khứ niên thị nhật đồng chí Nữ Vương thành tác thi, nãi hoạ tiền vận