01/04/2026 15:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thương xưa - Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
Điệu cổ (Tiết Phùng)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/03/2026 09:56
Tính đem sự cũ nghĩ mà buồn, Đi lại sang hèn một đống chôn. Thềm ngọc vua Lưu người vắng quạnh, Hang vàng họ Thạch nước trôi mòn. Trời qua buổi sớm rồi chiều tối, Cây hết mùa tươi lại héo hon. Lo việc ở đời bao xiết hết, Hãy cùng làng rượu tiệc mâm son.
Bản dịch khuyết danh từ một sách chữ Nôm không rõ người soạn.
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khuyết danh Việt Nam » Thơ dịch tác giả khác » Điệu cổ