06/04/2026 16:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Không gặp - Lâu không có tin tức của Lí Bạch - Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
Bất kiến - Cận vô Lý Bạch tiêu tức (Đỗ Phủ)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/01/2014 11:52
Chàng Lý lâu không gặp, Vờ điên, đáng xót ai! Người đều mong giết bác, Ta vẫn mến thương tài. Mẫn tiệp thơ nghìn khúc, Giang hồ rượu một nai, Khuông Sơn phòng đọc sách, Về nhé, tóc đà phai.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Nguyễn Lưu » Thơ dịch tác giả khác » Bất kiến - Cận vô Lý Bạch tiêu tức