22/03/2026 16:11Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Vô đề (Màn hương đuôi phượng rủ nhiều tầng) - Bản dịch của Lê Quang Trường

Vô đề (Phụng vĩ hương la bạc kỷ trùng) (Lý Thương Ẩn)

Đăng bởi Diệp Y Như vào 07/05/2010 00:50

 

Phụng vĩ rèm thơm mấy lớp quanh,
Đỉnh màn hoa thắm vá tàn canh.
Quạt thêu bóng nguyệt khôn che thẹn,
Xe chạy rền vang chuyện khó thành.
Đêm thẳm cô liêu đèn lụi bấc,
Lưu khoe cành thắm bặt tin xanh.
Ban chuy vẫn buộc bên bờ liễu,
Chờ gió tây nam thổi đến gành.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Quang Trường » Thơ dịch tác giả khác » Vô đề (Phụng vĩ hương la bạc kỷ trùng)