03/04/2026 10:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Tưởng nhớ Bryusov - Bản dịch của Tạ Phương
Tưởng nhớ Bryusov (Sergei Yesenin)
Đăng bởi Geo vào 17/07/2012 01:32
Chúng ta đang đi đến Cõi tĩnh lặng, buồn tênh. Nhưng bạn ơi, tôi biết – Nước Nga không quên mình.
Ta từng yêu thiếu nữ, Thiếu phụ cũng từng yêu Và bánh mì từng gặm Từ túi hành khất nghèo.
Nhưng ta vẫn chẳng thích Phường buôn bán đỏ đen. Ôi hành tinh thân thiết, - Rong chơi, trượt, say mèm.
Những vần điệu cũ xưa Ta nhắc bốn mươi lượt. Nhưng cũng biết nhả ra Gogol và khói thuốc*.
Và mình vẫn bên nhau Tuy hai mà như một. Bạn thân của tôi ơi, Chớ rủa nguyền, bực rọc!
Dầu Bryusov chẳng còn, Nhưng ta rồi cũng chết, - Thời gian ta chẳng nài Từ túi nghèo hành khất.
Nhưng phận ta gắn chặt Vào túi nghèo mất rồi. Valery Yakovlevich, Hãy yên giấc, bạn ơi!
Gogol là văn hào Nga nổi tiếng. Bryusov có công trình nghiên cứu sâu về Gogol: “Гипербола и фантастика у Гоголя -1909”, còn Esenin thì là người nghiện thuốc lá (đây là cách thể hiện tự trào của nhà thơ).
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tạ Phương » Thơ dịch tác giả khác » Tưởng nhớ Bryusov