03/04/2026 10:17Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Một chiều yên tĩnh em đã khóc...” - Bản dịch của Tạ Phương

“Một chiều yên tĩnh em đã khóc...” (Sergei Yesenin)

Đăng bởi hongha83 vào 03/02/2009 22:55

 

Em đã khóc trong chiều tĩnh lặng
Lệ đắng cay thấm mặt đất nát nhàu
Sao buồn vậy, lòng tôi trĩu nặng
Em và tôi đã không thể hiểu nhau.
Em bỏ đến những miền xa lạ lẫm
Ước mơ tôi chưa kịp nở đã tàn,
Lại đơn độc, một mình tôi tha thẩn
Chẳng ai người âu yếm, hỏi han.
Rồi những hoàng hôn tôi thường dạo bước
Đến nơi mình từng hò hẹn ấm êm
Trong tĩnh lặng, tôi nghe lòng thổn thức
Và trong mơ thảng gặp bóng hình em.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tạ Phương » Thơ dịch tác giả khác » “Một chiều yên tĩnh em đã khóc...”