06/07/2026 10:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nhạn sớm - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Tảo nhạn (Đỗ Mục)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 19/07/2019 17:00

 

Kim Hà thu muộn giặc sang xâm,
Tứ tán mây bay sợ oán căm.
Tiên Chưởng sáng trăng soi lẻ bóng,
Trường Môn mờ sáng vọng thanh âm.
Giặc Hồ có biết gây tao loạn?
Sao đợi gió xuân mới tới thăm.
Chớ ngại Tiêu Tương người vắng vẻ,
Sông tràn lúa nổi đài rêu thâm.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Tảo nhạn