14/06/2026 17:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ứng đáp bài thơ thất đề của người - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Thù nhân thất đề (Lư Luân)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 25/04/2022 18:01

 

Cô đơn loan nhập bầy chim hạc,
Tạnh ráo ngày xuân mây đẹp trời.
May mắn đàn chim bay xế bóng,
Âm thanh loan được ngân dài hơi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Thù nhân thất đề