28/03/2026 01:11Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trả lời anh Thực Đình - Bản dịch của Phạm Tú Châu

Phúc Thực Đình (Nguyễn Du)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 11/12/2023 12:00

 

Đông lạnh hè nồng lần lữa qua,
Tháng năm chồng chất mái đầu già.
Oanh hoa ngàn dặm rời đô hội,
Tơi nón mười năm thú hải hà.
Tụ họp, mắt xanh khôn gặp gỡ,
Chải đầu, lòng thắm chửa phôi pha.
Phong quang vô hạn Hồng, Lam đó,
Thu thập nhờ ông góp khúc ca.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Tú Châu » Thơ dịch tác giả khác » Phúc Thực Đình