25/03/2026 15:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Vô đề - Bản dịch của Châu Hồng Thuỷ

Vô đề (Sergey Kaznacheev)

Đăng bởi hongha83 vào 07/03/2025 15:02

 

Cây anh đào sao chóng tàn đến thế,
Hãy nhìn xem! Hoa rụng kín gốc rồi,
Những cánh trắng đã bắt đầu mục nát,
Thành hoa văn loang lấm tấm, tả tơi.

Tuổi thanh xuân cũng chóng tàn đến thế,
Chỉ như là một ngọn gió thoảng qua,
Một nỗi buồn không thể nào kìm nổi,
Cứ dâng đầy trong lồng ngực xót xa.

Nhưng nếu như hồn anh đào bền bỉ,
Mỗi xuân về cánh trắng lại hồi sinh,
Thì con người chẳng bao giờ có thể,
Cứ sống hoài trong hạnh phúc tuổi xuân.
Bài dịch ký bút danh Châu Đan Quế.

Chú thích:

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Châu Hồng Thuỷ » Thơ dịch tác giả khác » Vô đề