09/05/2026 18:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ở Phần Châu thuộc huyện Vu Sơn, em mười tám sứ quân họ Đường ăn tiệc tiễn biệt có các ông mang rượu tới chung vui sắp ra đi có bài thơ ngắn lưu lại trên tường - Bản dịch của Phạm Doanh

Vu Sơn huyện Phần Châu Đường sứ quân thập bát đệ yến biệt kiêm chư công huề tửu lạc tương tống suất đề tiểu thi lưu ư ốc bích (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 09/05/2015 22:40

 

Ba Đông lâu nằm bệnh,
Năm nay phải về thôi.
Bạn cũ vì biếm trích,
Hôm nay càng xa vời
Người với gậy dự tiệc,
Nghe ca, áo lệ rơi.
Các ông dù có trách,
Ôm buồn tiếc cuộc vui.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Vu Sơn huyện Phần Châu Đường sứ quân thập bát đệ yến biệt kiêm chư công huề tửu lạc tương tống suất đề tiểu thi lưu ư ốc bích