14/06/2026 17:19Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Vào Thục trở về qua cửa Kiếm - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Hạnh Thục hồi chí Kiếm Môn (Lý Long Cơ)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 22/07/2019 15:20
Kiếm Các đỉnh cao núi chạm mây, Xe vua tuần thú trở về đây. Núi cao xanh biếc ngàn về lại, Vách đỏ Ngũ Đinh đường đã khai. Cờ xí chuyển quanh ngàn cây cỏ, Cõi tiên bước đến ngựa gần mây. Mới nên cơ hội nhờ hiền đức, Ghi khắc công lao người có tài.
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Hạnh Thục hồi chí Kiếm Môn