15/03/2026 04:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ngắm trăng đêm mười bảy - Bản dịch của Trần Tế Xương
Thập thất dạ đối nguyệt (Đỗ Phủ)
Đăng bởi Vanachi vào 26/10/2005 23:52
Vành vạnh trăng thu chút chẳng sai Xóm sông lụ khụ một mình ai Cuốn rèm trông thấy như chào lão Chống gậy ra chơi lại đón người Soi suốt rồng nằm dòng nước chảy Sáng choang chim ngủ bóng cành phơi Nhà tranh ngồi tựa bên chồi quýt Móc trắng lòng ta cũng trắng ngời
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Tế Xương » Thơ dịch tác giả khác » Thập thất dạ đối nguyệt