15/03/2026 04:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngắm trăng đêm mười bảy - Bản dịch của Trần Tế Xương

Thập thất dạ đối nguyệt (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Vanachi vào 26/10/2005 23:52

 

Vành vạnh trăng thu chút chẳng sai
Xóm sông lụ khụ một mình ai
Cuốn rèm trông thấy như chào lão
Chống gậy ra chơi lại đón người
Soi suốt rồng nằm dòng nước chảy
Sáng choang chim ngủ bóng cành phơi
Nhà tranh ngồi tựa bên chồi quýt
Móc trắng lòng ta cũng trắng ngời

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Tế Xương » Thơ dịch tác giả khác » Thập thất dạ đối nguyệt