07/04/2026 04:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài thơ giỡn trăng - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Lộng nguyệt thi (Lê Thánh Tông)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 14/09/2020 18:36

 

Ba quân không động hổ nằm rừng,
Trăng sáng trong veo soi thuỷ cung.
Hứng nhẹ suối rừng không mộng mới,
Đất trời cảnh vật hiện gương trong.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Lộng nguyệt thi