09/05/2026 18:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nhớ nhau hoạ bài “Lên đình phía đông Thục Châu tiễn khách Gặp Mai Nở Sớm” của Bùi Địch - Bản dịch của Phạm Doanh

Hoạ Bùi Địch “Đăng Thục Châu đông đình tống khách phùng tảo mai” tương ức kiến ký (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/03/2015 22:48

 

Hứng thơ nẩy tự mai bên lầu,
Hệt như Hà Tốn ở Dương Châu.
Xuân tới gặp kỳ đưa tiễn khách,
Tuyết rơi vào lúc nhớ thương nhau.
Không tiễn cuối năm là khá đấy,
Còn coi lòng nhớ lại thêm đau.
Bên sông một gốc tưng bừng nở,
Hôm sớm làm ai bạc mái đầu.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Hoạ Bùi Địch “Đăng Thục Châu đông đình tống khách phùng tảo mai” tương ức kiến ký