17/07/2026 20:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cổ kim hoà ca tập - Bài 2 - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Cổ kim hoà ca tập - Bài 2 (Ki no Tsurayuki)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 04/09/2021 09:42

 

Tay áo mùa hạ ai,
Dòng nước trôi lại nhớ.
Băng mùa đông nhạt phai,
Ngày đầu xuân nơi đó,
Êm đềm chiều thổi gió.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Cổ kim hoà ca tập - Bài 2