14/06/2026 23:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài đề từ “Cung oán” - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Cung oán đề từ (Nguyễn Gia Thiều)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 21/09/2018 11:03

 

Bỗng dưng Nguyệt Lão ghen má hồng,
Hương tàn tịch mịch chốn phòng không.
Đêm buồn nửa gối trùng rả rích,
Nguyệt toả đầy song xuân lạnh lùng.
Buồn gợi đèn tàn thương một bóng,
Bóng soi gương sáng sửa ngọc vàng.
Khôn dứt mảnh tình u uất được,
Đầm đìa nước mắt giọt châu tràn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Cung oán đề từ