22/03/2026 16:11Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khiển hứng năm bài kỳ 1 (Rồng náu ba năm ẩn) - Bản dịch của Phan Ngọc

Khiển hứng ngũ thủ (I) kỳ 1 (Trập long tam đông ngoạ) (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 21/04/2019 09:09

 

Suốt ba đông con rồng nằm bẹp,
Chú hạc già lo khiếp đường xa.
Những người tài giỏi ngày xưa,
Cũng đều lận đận khác gì ngày nay.
Kìa Kê Khang chết đầy oan ức,
Khổng Minh may gặp được tri âm.
Lại như tùng mọc sườn non,
Được dùng hay bỏ, số còn nhờ may.
Thân cây lớn dạn dày sương tuyết,
Nhưng để lâu là kiếp cây khô.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Ngọc » Thơ dịch tác giả khác » Khiển hứng ngũ thủ (I) kỳ 1 (Trập long tam đông ngoạ)