09/05/2026 18:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Vào Kiều Khẩu - Bản dịch của Phạm Doanh

Nhập Kiều Khẩu (Đỗ Phủ)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/05/2015 18:41

 

Kinh cũ mờ mờ khuất,
Đường về cứ lân la.
Đời tàn nương vùng nước,
Hoa xuân dưới ánh tà.
Mật cây ong sớm hút,
Bùn sông yến nhẹ sa.
Xương chàng Giả đã mục,
Thảm thay gần Trường Sa!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Doanh » Thơ dịch tác giả khác » Nhập Kiều Khẩu