06/04/2026 16:21Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Trọ tại ngôi nhà ở ẩn trên núi Thương - Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu

Tự Thương Sơn túc ẩn cư (Tô Quảng Văn)

Đăng bởi hongha83 vào 06/03/2009 23:01

 

Nghe nói nguồn Đào lánh nạn Tần,
Bao ngày chẳng gặp dấu nhàn nhân.
Khói mây động vắng không gà chó,
Mưa gió rừng thiêng có quỷ thần.
Trên hòn Hoàng Thạch ba cành thắm,
Trước ngõ Đào Tiềm năm liễu xuân.
Mây trắng say nằm yên giấc mộng,
Đâu còn biết vật vốn là thân.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Nguyễn Lưu » Thơ dịch tác giả khác » Tự Thương Sơn túc ẩn cư