06/07/2026 12:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Một chiều yên tĩnh em đã khóc...” - Bản dịch của Nguyễn Văn Bỉnh

“Một chiều yên tĩnh em đã khóc...” (Sergei Yesenin)

Đăng bởi hongha83 vào 22/06/2023 18:08

 

Em đã khóc giữa chiều tà tĩnh lặng,
Mảnh đất mềm bao lệ đắng đã rơi.
Anh buồn khổ, lòng nặng trĩu em ơi,
Cả về nhau hai người đâu hiểu hết.

Em nhanh biến vào ải xa biền biệt,
Bao ước mơ không màu sắc, héo tàn,
Và lần nữa mình anh giữa trần gian
Hồn buồn khổ, thiếu hỏi han, âu yếm.

Khi chiều về là lúc anh thường đến
Dạo quanh nơi hò hẹn của đôi ta,
Mong nhìn thấy bóng dáng em ngọc ngà,
Giữa tĩnh lặng nghe thốt ra lời nức nở.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Văn Bỉnh » Thơ dịch tác giả khác » “Một chiều yên tĩnh em đã khóc...”