14/07/2026 23:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Rừng cây - Bản dịch của Lê Đăng Hoan

Rừng cây (Do Jong-hwan)

Đăng bởi hongha83 vào 23/05/2025 14:39

 

Gió thổi rừng cây
Đứng bên sườn dốc xào xạc
Rất nhiều cây ở nơi không được ai nhìn đến
Từng cây, từng cây, một mình đẫm ướt
Dù sấm chớp kinh hoàng vẫn kiên trì chịu đựng
Dù cho gió muốn nhổ tung từ gốc cây sự sống
Hay những ngày tuyết xối xả tuôn rơi vùi cả thân cây
Hàng năm không đổi thay, vẫn thế
So với chúng ta chịu nắng gắt sớm hơn
lại hứng chịu dưới trời mưa còn lâu hơn nữa.
Trừ một ít cây được đưa về thành phố
còn lại phần nhiều nơi đèo dốc cheo leo
Nhưng dù ở trong hẻm sâu hay vách đá
cây vẫn biết nơi tôi đang sống trên đời
là trung tâm của cuộc sống của riêng tôi.
Dù chúng không một lời, im lặng.
Ngôi sao tin nơi tôi sống là trung tâm vũ trụ,
nên giữ gìn ánh mắt sáng chói lung linh.
Cây cũng vậy, luôn lấp lánh chiếu soi từng chiếc lá
gửi lên trời một tín hiệu xa xa
và dập dờn sống động ở nơi đây.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Đăng Hoan » Thơ dịch tác giả khác » Rừng cây