28/05/2026 05:42Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Tôi muốn sống, muốn được buồn khi yêu...” - Bản dịch của Thái Bá Tân

“Tôi muốn sống, muốn được buồn khi yêu...” (Mikhail Lermontov)

Đăng bởi hongha83 vào 16/05/2025 10:43

 

Tôi muốn sống, muốn được buồn khi yêu,
Tôi không thích đời trơn tru, nhàn nhạ.
Đầu óc tôi bị nó quá nuông chiều,
Cả vầng trán - bị vuốt ve nhiều quá.

Đã đến lúc xua màn sương hững hờ.
Đã đến lúc trêu chọc đời bất biến.
Không đau khổ, không thể gọi nhà thơ?
Thiếu phong ba, biển sẽ không là biển!

Nhà thơ sống bằng nỗi đau con người,
Bằng cả việc tìm vần thơ kiên nhẫn.
Anh ta mua ý thơ hay ở trời,
Trao vinh quang, không của mình, không nhận.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Thái Bá Tân » Thơ dịch tác giả khác » “Tôi muốn sống, muốn được buồn khi yêu...”