01/04/2026 21:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Những con vật làm xiếc - Bản dịch của Tạ Minh Châu
Những con vật làm xiếc (Wisława Szymborska)
Đăng bởi hongha83 vào 28/07/2014 15:06
Những chú gấu dậm chân theo nhịp nhạc chú sư tử lao qua những vòng lửa chú khỉ mặc áo vàng đạp xe chiếc roi rít lên và vang lên tiếng nhạc chiếc roi rít lên và mắt thú đung đưa chú voi nâng cái chai trên đầu những chú chó thận trọng đo những bước chân và nhảy múa
Tôi - con người, thấy vô cùng xấu hổ
Ngày hôm đó người ta đã vui đùa rất dở họ không tiếc những tràng pháo tay dội vang dẫu cánh tay dài hơn chiếc roi vẫn hắt rõ bóng mình trên cát
Bài thơ trên được rút từ tập "Vì lẽ này chúng ta đang sống" (1952)
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tạ Minh Châu » Thơ dịch tác giả khác » Những con vật làm xiếc