26/06/2026 02:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiệc đêm trong phủ quan trấn thủ Kim Lăng - Bản dịch của Nguyễn Minh

Bồi Kim Lăng phủ tướng trung đường dạ yến (Vi Trang)

Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/07/2014 09:25

 

Nhạc đầy tai, coi hoa mãn mắt
Gái đẹp đeo ngọc đắt đầy lầu
Thần tiên ngoài biển cao lâu
Chỉ như trang trại sang giàu thế gian
Đèn đuốc sáng tựa hàng phố thị
Áo vũ công rực rỡ ráng trời
Tiệc tan buồn gái tản rồi
Đầu sông Dương Tử trăng phai nửa vành

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Bồi Kim Lăng phủ tướng trung đường dạ yến