26/06/2026 02:07Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Tiệc đêm trong phủ quan trấn thủ Kim Lăng - Bản dịch của Nguyễn Minh
Bồi Kim Lăng phủ tướng trung đường dạ yến (Vi Trang)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/07/2014 09:25
Nhạc đầy tai, coi hoa mãn mắt Gái đẹp đeo ngọc đắt đầy lầu Thần tiên ngoài biển cao lâu Chỉ như trang trại sang giàu thế gian Đèn đuốc sáng tựa hàng phố thị Áo vũ công rực rỡ ráng trời Tiệc tan buồn gái tản rồi Đầu sông Dương Tử trăng phai nửa vành
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Bồi Kim Lăng phủ tướng trung đường dạ yến