05/07/2026 05:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ở quê (Bóng tùng xanh ba dãy) - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Thôn cư (Tùng quân tam kính tại) (Nguyễn Phi Khanh)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 19/06/2020 15:52

 

Còn đó trồng ba luống trúc tùng,
Tuổi già tính sống với hoa chung.
Chén cầm rượu ngắm thu qua trước,
Chống gậy chiều tà bước chập chùng.
Trăng ló mây quang cao núi thẳm,
Chim hồng trời rộng ải bay tung.
Bỗng nghe chuông tối ngân vang vọng
Gọi trẻ khép phên tre cửa song.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Thôn cư (Tùng quân tam kính tại)