23/05/2026 03:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Em họ Vương giữ chức tư mã ra vùng ngoại ô thăm, lại mang cấp vốn để dựng nhà cỏ - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Vương thập ngũ tư mã đệ xuất quách tương phỏng kiêm di dinh mao ốc ti (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 07/09/2020 16:41

 

Sao mà đất khách xa vời,
Bên sông là chỗ thật nơi vắng người.
Lẽ nào tìm một lão thôi,
Chiều nay đúng thật buồn ơi là buồn.
Lo tôi kiếm cột lá buông,
Nên mang tiền tới cầu đồng quê đây.
Xứ người chỉ có em này,
Xa xôi đi lại đến nay chẳng nề.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Vương thập ngũ tư mã đệ xuất quách tương phỏng kiêm di dinh mao ốc ti