05/07/2026 13:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Đi thi hội, ra đến cổng làng từ biệt các học trò - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử (Cao Bá Quát)
Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 06/08/2018 11:57
Rầu rỉ rời quê nhà, Thăm thẳm đường còn xa. Rời làng trời lạnh giá, Lất phất giọt mưa sa. Học trò đưa tiễn ta, Nặng tình xưa vương vấn. Nào phải là nữ nhi Sao mặt khóc như ri Nhớ những chuyến đi trước Hư danh đã đánh lừa Nay lại đi đâu nữa? Việc cũ như còn mơ Văn chương đời đã hứa Ham chi nữa danh thừa Tạ lòng các bạn trẻ Ta có gì còn ưa?
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử