05/07/2026 13:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đi thi hội, ra đến cổng làng từ biệt các học trò - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử (Cao Bá Quát)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 06/08/2018 11:57

 

Rầu rỉ rời quê nhà,
Thăm thẳm đường còn xa.
Rời làng trời lạnh giá,
Lất phất giọt mưa sa.
Học trò đưa tiễn ta,
Nặng tình xưa vương vấn.
Nào phải là nữ nhi
Sao mặt khóc như ri
Nhớ những chuyến đi trước
Hư danh đã đánh lừa
Nay lại đi đâu nữa?
Việc cũ như còn mơ
Văn chương đời đã hứa
Ham chi nữa danh thừa
Tạ lòng các bạn trẻ
Ta có gì còn ưa?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử