22/05/2026 07:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Mừng ông thái thú Lâm Thao Vũ Khả Ái tới lỵ sở nhậm chức cùng lời dẫn - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Hạ Lâm Thao thái thú Vũ Khả Thái phó lỵ tịnh tiểu dẫn (Đoàn Huyên)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 27/01/2019 16:09

 

Anh minh triều cấp chức quan rồi,
Từ đó tuần lương công rõ thôi.
Tiếp giáp huyện xưa khen chính tích,
Mừng ông thái thú xứng danh đời.
Thao, Đà vầng trăng rung đàn gảy.
Tản, Đảo vó ngựa rẽ mây trời.
Thành chính sự lo ông bị triệu,
Một năm xin hạn để lưu người.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Hạ Lâm Thao thái thú Vũ Khả Thái phó lỵ tịnh tiểu dẫn