08/04/2026 03:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sonnet 131 (Như hợm hĩnh, kiêu kỳ, bao cô gái đẹp) - Bản dịch của Ngọc Châu

Sonnet 131 (Như hợm hĩnh, kiêu kỳ, bao cô gái đẹp) (William Shakespeare)

Đăng bởi hongha83 vào 13/01/2018 07:30

 

Em như bạo chúa, chính em
Mĩ nhân kiêu hãnh thường quen bạo tàn
Tim anh yêu đến nát tan
Quí em hơn cả bạc vàng ngọc châu

Có người nói nước da màu
Đáng gì mà phải buồn đau mê cuồng;
Không cần tranh cãi chuyện suông
Riêng anh thề giữ yêu thương trọn đời

Chứng minh điều đó em ơi
Ngàn lần anh đã để rơi lệ sầu
Vững tin rằng mọi sắc mầu
Sao bằng được nước da nâu mịn màng.

Không quan trọng chuyện đen, vàng
Tâm hồn đen mới đeo tang cuộc đời.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngọc Châu » Thơ dịch tác giả khác » Sonnet 131 (Như hợm hĩnh, kiêu kỳ, bao cô gái đẹp)