20/06/2026 20:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Lưu biệt quán rượu ở Kim Lăng - Bản dịch của Nguyễn Minh
Kim Lăng tửu tứ lưu biệt (Lý Bạch)
Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 13/06/2016 06:12
Gió đưa hương liễu quán thơm Gái Ngô chuốc rượu dễ thương chào mời Kim Lăng bè bạn tiễn lời Kẻ đi người ở đồng thời cạn chung Hỏi dòng nước chảy về đông Biệt ly tình ý với sông ai dài?
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Kim Lăng tửu tứ lưu biệt