20/06/2026 20:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lưu biệt quán rượu ở Kim Lăng - Bản dịch của Nguyễn Minh

Kim Lăng tửu tứ lưu biệt (Lý Bạch)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 13/06/2016 06:12

 

Gió đưa hương liễu quán thơm
Gái Ngô chuốc rượu dễ thương chào mời
Kim Lăng bè bạn tiễn lời
Kẻ đi người ở đồng thời cạn chung
Hỏi dòng nước chảy về đông
Biệt ly tình ý với sông ai dài?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Minh » Thơ dịch tác giả khác » Kim Lăng tửu tứ lưu biệt