15/03/2026 20:11Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tạm biệt Khang kiều - Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa

Tạm biệt Khang kiều (Từ Chí Ma)

Đăng bởi Mặc Am vào 25/02/2019 14:38

 

Tôi ra đi lặng lẽ
Hệt như lúc đến đây
Tay áo tôi vẫy nhẹ
Tạm biệt đám mây Tây

Nhánh liễu vàng bên sông
Là tân nương chiều vắng
Bóng nàng trên sóng trắng
Tôi xao xuyến nhớ mong

Hạnh xanh trong bùn mịn
Vẫy gọi dưới đáy sông
Sông Khang êm đềm chảy
Cỏ cây cũng thoả lòng

Làn nước trong vòm mát
Khác chi dải cầu vồng
Giấc mộng kia trôi dạt
Tan theo lớp bèo sông

Tôi cắm sào tìm mộng
Bơi đến mảng cỏ xanh
Chở đầy thuyền sao sáng
Ngân nga khúc thuỷ hành

Nhưng giọng ca nghẹn hẳn
Sênh tiêu tiễn biệt ơi
Đêm hè nay yên ắng
Cầu Khang chẳng cất lời

Tôi ra đi lặng lẽ
Hệt như lúc đến đây
Tay áo tôi vẫy nhẹ
Không vương một đám mây

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngô Trần Trung Nghĩa » Thơ dịch tác giả khác » Tạm biệt Khang kiều