21/05/2026 12:18Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chuyện hôm 10 tháng 9 - Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Cửu nguyệt thập nhật tức sự (Lý Bạch, Uông Thù)

Đăng bởi Lương Trọng Nhàn vào 19/05/2019 20:20

 

Lên núi hôm qua uống rượu rồi,
Sáng nay nâng chén nữa không thôi.
Cúc hoa sao phải nhiều đau khổ,
Trùng cửu hai lần bị ở đời.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lương Trọng Nhàn » Thơ dịch tác giả khác » Cửu nguyệt thập nhật tức sự