07/04/2026 17:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài của Lâm Đại Ngọc - Bản dịch của Vũ Bội Hoàng, Trần Quảng

Lâm Đại Ngọc đích thi (Tào Tuyết Cần)

Đăng bởi Vanachi vào 23/06/2007 15:38

 

Lơ lửng rèm Tương cửa khép hờ,
Đất băng chậu ngọc, khéo xinh chưa.
Lê đầy nhị trắng đành vay ngọt,
Mai sẵn hồn thơm cứ mượn bừa.
Cõi nguyệt tiên may tay áo trắng,
Buồng thu khách gạt hạt châu sa.
Ngượng ngùng biết ngỏ cùng ai nhỉ?
Gió lạnh đêm mờ đứng ngẩn ngơ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vũ Bội Hoàng » Thơ dịch tác giả khác » Lâm Đại Ngọc đích thi