30/04/2026 05:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Ve và kiến - Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh
Ve và kiến (Jean de La Fontaine)
Đăng bởi Vanachi vào 25/06/2006 15:08
Ve sầu kêu ve ve Suốt mùa hè Đến kỳ gió bấc thổi Nguồn cơn thật bối rối Một miếng cũng chẳng còn Ruồi bọ không một con Vác miệng chịu khúm núm Sang chị Kiến hàng xóm Xin cùng chị cho vay Dăm ba hạt qua ngày Từ nay sang tháng hạ Em lại xin đem trả Trước thu, thề đất trời! Xin đủ cả vốn lời Tính Kiến ghét vay cậy Thói ấy chẳng hề chi Nắng ráo chú làm gì? Kiến hỏi Ve như vậy Ve rằng: Luôn đêm ngày Tôi hát, thiệt gì bác! Kiến rằng: Xưa chú hát Nay thử múa coi đây
Bản dịch này được Nguyễn Văn Vĩnh sửa lại và đăng trên Đông Dương tạp chí số 40 (năm 1914), có nghĩa là 7 năm sau bản dịch đầu tiên của ông theo thể thơ lục bát đăng báo vào năm 1907.
Chú thích:
In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Văn Vĩnh » Thơ dịch tác giả khác » Ve và kiến