06/04/2026 22:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Theo ông bảy tư mã Lý Tạo xem bắc cầu tre trên sông, xong trong ngày, người qua lại không phải lội nước lạnh mùa đông, tạm đề thơ ngắn gửi ông Lý kỳ 2 - Bản dịch của Phan Ngọc

Bồi Lý thất tư mã Tạo giang thượng quan tạo trúc kiều, tức nhật thành, vãng lai chi nhân miễn đông hàn nhập thuỷ, liêu đề đoạn tác, giản Lý công kỳ 2 (Đỗ Phủ)

Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 10/07/2019 18:15

 

Dựng cầu đêm giữa đuốc,
Thuyền về khách muốn lui.
Trời cao mây bay hết,
Sông xa trăng muộn rồi.
Sức yếu lại lắm bệnh,
Còn nhiều lần muốn mời.
Xứ lạ nhân cao hứng,
Vui hết sợ buồn thôi.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phan Ngọc » Thơ dịch tác giả khác » Bồi Lý thất tư mã Tạo giang thượng quan tạo trúc kiều, tức nhật thành, vãng lai chi nhân miễn đông hàn nhập thuỷ, liêu đề đoạn tác, giản Lý công kỳ 2