18/05/2026 14:25Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Anh hôn em qua dòng nước mắt...” - Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

“Anh hôn em qua dòng nước mắt...” (Nikolai Rubtsov)

Đăng bởi hảo liễu vào 27/04/2015 09:23

 

Anh hôn em trong nước mắt
Nhưng mà em chẳng thấy đâu,
Vì đêm thu mình gặp mặt
Tối đen, ẩm ướt, u sầu.

Thế gian vàng xao xác lá,
Bão tố biển động triền miên
Lá bay về bên em cả,
Phần anh bão tố trăm miền.

Mênh mông, cô đơn, giận dữ
Sóng giật theo sóng não nề
Nhưng khi bão giông đã dịu
Trên biển bình minh lại về.

Em yêu ơi, anh từng nghĩ
Em thường ra biển chờ anh,
Và hạnh phúc trong tâm trí
Như mặt trời lên biếc xanh!

Thôi nhé em ơi cứ để
Bão kể nỗi buồn của anh,
Còn bình minh ngời trên biển
– Nói anh hy vọng, chung tình…

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Quỳnh Hương » Thơ dịch tác giả khác » “Anh hôn em qua dòng nước mắt...”