Xin lỗi vì trên kia tôi dùng quá nhiều từ ngoại quốc, thực ra tôi không biết phải dùng từ tương đương nào của tiếng Việt để diễn tả chính xác nghĩa của nó
Cám ơn bác Hoa Phong lan
Bác đã hướng dẫn, tôi sẽ tự tìm hiểu thêm để thực hiện
Bác đừng áy náy vì dùng từ, tôi hiểu được, phần lớn là từ kỹ thuật thôi, không sao.
Thân mến
Cám ơn bạn Hoa Phong Lan đã cho tôi nghe ca khúc này,
Bạn ơi, tôi không biết bài này có tải về được không, tôi không biết cách tải về cũng như cách tải nhạc tham gia vào diễn đàn.
Bạn giúp tôi được không ?
Cám ơn bạn trước
Kính chào quý vị
Tôi được biết một giai thoại khá hay về lai lịch bài Phong Kiều dạ bạc xin viết ra đây để tham khảo.
Một đêm trăng lạnh, sư cụ chùa Hàn Sơn thao thức không ngủ được bèn lấy giấy bút làm thơ :
Sơ tam, sơ tứ nguyệt mông lung
Bán tợ ngân câu bán tợ cung
Ðến đây cụ bí, suy nghĩ mãi mới thêm
Nhất phiến ngọc hồ...
Chú tiểu nãy giờ lén nghe mới ra mặt xin sư cụ cho tham gia. Ðược sự đồng của thầy, chú tiếp :
Nhất phiến ngọc hồ phân lưỡng đoạn.
Bán trầm thuỷ để, bán phù…