Trang trong tổng số 54 trang (539 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

NHŨNG BÓNG NGƯỜI TRÊN SÂN GA
                                   Nguyễn Bính
3-Có lần tôi thấy một người yêu
Tiễn một người yêu một buổi chièu
 Ở một ga nào xa vắng lắm
Họ cầmtay họ bóng xiêu xiêu.

4-Hai người bạn cũ tiễn chân nhau
Kẻ ở trên toa kẻ dưới tầu
Họ giuc nhau về ba bốn bận
Bóng nhòa trong bóng tối từ lâu


3-Il y avait une fois,au coucher du soleil,
Sur le quai d’une gare déserte,éloignée,
J’ai vu un couple d’amants se faisant leurs adieux,
Leurs mains s’entrelacaien…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

NHŨNG BÓNG NGƯỜI TRÊN SÂN GA
                                   Nguyễn Bính
3-Có lần tôi thấy một người yêu
Tiễn một người yêu một buổi chièu
 Ở một ga nào xa vắng lắm
Họ cầmtay họ bóng xiêu xiêu.

4-Hai người bạn cũ tiễn chân nhau
Kẻ ở trên toa kẻ dưới tầu
Họ giuc nhau về ba bốn bận
Bóng nhòa trong bóng tối từ lâu


3-Il y avait une fois,au coucher du soleil,
Sur le quai d’une gare déserte,éloignée,
J’ai vu un couple d’amants se faisant leurs adieux,
Leurs mains s’entrelacaien…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

4-5-Những bóng người trên sân ga
                               (Nguyễn  Bính)
.
4-Có lần tôi thấy vợ chồng ai
Thèn thẹn đưa nhau bóng chạy dài
Chị mở khăn giầu, anh thắt lại
“Mình về nuôi lấy Mẹ, mình ơi!”

Có lần tôi thấy một bà già
Đưa tiễn con đi trấn ải xa
Tầu chạy lâu rồi bà vẫn đứng
Lưng còng đổ bóng xuống sân ga.


4-J’ai vu une fois un couple d’époux,un soir,
Avec pudeur,ils se quittèrent,leurs ombres s’allongèrent. Elle ouvrit le sac à bétel,il le ferma;
“Au revoir,ch…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

NHỮNG BÓNG NGƯỜI TRÊN SÂN GA
(Thơ Nguyễn Bính)
1. Những cuộc chia lìa khởi tự đây
Cây đàn sum họp đứt từng dây.
Những đời phiêu dạt thân đơn chiếc
Lần lượt theo nhau suốt tối ngày.

2. Có lần tôi thấy hai cô bé
Áp má vào nhau khóc sụt sùi
Hai bóng chung lưng thành một bóng
Đường về nhà chị chắc xa xôi…
Anh:

THE SHADOWS OF PASSENGERS
       ON A RAILWAY STATION PLATFORM
(Poem by Nguyễn Bính – Translated by TMCS)

Here is the departure of every separation
One after another, t…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

NHỮNG BÓNG NGƯỜI TRÊN SÂN GA
(Thơ Nguyễn Bính)
1. Những cuộc chia lìa khởi tự đây
Cây đàn sum họp đứt từng dây.
Những đời phiêu dạt thân đơn chiếc
Lần lượt theo nhau suốt tối ngày.

2. Có lần tôi thấy hai cô bé
Áp má vào nhau khóc sụt sùi
Hai bóng chung lưng thành một bóng
Đường về nhà chị chắc xa xôi…
Anh:

THE SHADOWS OF PASSENGERS
       ON A RAILWAY STATION PLATFORM
(Poem by Nguyễn Bính – Translated by TMCS)

Here is the departure of every separation
One after another, t…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

QUÊ  HƯƠNG
                    (Thơ Đỗ Trung Quân)

-Quê hương là gì hở mẹ?
Mà cô giáo dạy phải yêu.
Quê hương là gì hở mẹ
Ai di xa cũng nhớ nhiều.

Quê hương là chùm khế ngọt
Cho con chèo hái mỗi ngày
Quê hương là dường đi học
Con về rợp bướm vàng bay.

Quê hương là con diều biếc
Tuổi thơ con thả trên đồng
Quê hương là con đò nhỏ
Êm đềm khua nước ven sông.

Quê hương là cầu tre nhỏ
Mẹ về nón lá nghiêng che,
Là hương hoa đồng cỏ nội
Bay trong giấc ngủ đêm hè.

Quê hương l…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

QUÊ  HƯƠNG
                    (Thơ Đỗ Trung Quân)

-Quê hương là gì hở mẹ?
Mà cô giáo dạy phải yêu.
Quê hương là gì hở mẹ
Ai di xa cũng nhớ nhiều.

Quê hương là chùm khế ngọt
Cho con chèo hái mỗi ngày
Quê hương là dường đi học
Con về rợp bướm vàng bay.

Quê hương là con diều biếc
Tuổi thơ con thả trên đồng
Quê hương là con đò nhỏ
Êm đềm khua nước ven sông.

Quê hương là cầu tre nhỏ
Mẹ về nón lá nghiêng che,
Là hương hoa đồng cỏ nội
Bay trong giấc ngủ đêm hè.

Quê hương l…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

CHẤP NHẬN

(XUÂN  DIỆU)
(di cảo)


Tôi nhận cái này đã từ lâu.
Bây giờ nó tới, dẫu hơi mau,
đã không tránh khỏi thì tôi tiếp
một cách đau thương nhưng ngẩng đầụ

Ai có thích gì đi mãi mãi
vô trong cái cõi chẳng mô tê.
Một khi cập bến vào vô tận
thì đến vô biên chẳng trở về.

Tuy vậy, tôi đã sống hết mình,
suốt đời không một phút coi khinh.
Tôi coi trọng nhất khi làm việc,
họa có thua khi sống với tình.

Cái quả cam này đà vắt hết
hiến cho non nước, hiến đời thân…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

CHỮ NGƯỜI TỬ TÙ

    2-NHẬN TÙ

Lính trên áp giải sáu người,
Đi đầu:khuấy nước,chọc trời-Huấn Cao,
Cổ gông sáu lỗ kẹp vào
Sáu người chung nặng,khổ nào khổ hơn,
Cổ và vai đỏ như son,
Gông cứa,rêp đốt,gầy mòn trơ xương.
Huấn Cao sức vẫn phi thường,
Cúi người dập mạnh tưởng chừng gâỹ gông.
Cơ man là rêp mọng hồng
Đã rơi lả tả từ gông xuống sàn

EN FRANCAIS:

      2-RECEPTION DES PRISONNIERS

Les soldats escortèrent six prisonniers,
En tête, c’était le fier et hautain Huan Ca…
Ảnh đại diện

CLB Thơ Hán Việt Pháp Anh

VÔ  ĐỀ

Hãy để cho tôi được giã từ

Vẫy chào cõi thực để vào hư

Trút hơi thở cuối dâng trời đất

Những vẫn si tình dến ngất ngư

                                     XUÂN DIỆU

SANS TITRE

Laissez-moi dire adieu,

Saluer le monde réel
pour m’évanouir dans le monde du néant.

Rendre le dernier soupir au ciel et à la terre

Tout en m’énivrant d’amour…

                            Tr.TRỊNH PHÚC NGUYÊN


VÔ  ĐỀ

Hãy để cho tôi được giã từ

Vẫy chào cõi thực để vào h…

Trang trong tổng số 54 trang (539 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):