Trang trong tổng số 41 trang (405 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Cammy

Vâng ạ. Đôi khi viết một từ thì không sao, nhưng cứ viết cả đoạn như thế, em thà đọc ngoại ngữ còn dễ hiểu  hơn. Đọc mà chóng hết cả mặt chị ạ. :D
Thực ra thì ở nước nào cũng vậy, tiếng nào cũng có ngôn ngữ "học sinh", chúng viết để cho bố mẹ không đọc được í mà chị. Nhưng em nghĩ chữ này các em í viết cho nhau để lưu hành thì được, chứ ở đâu cũng viết thế thì chịu thôi. :)
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

TEP RIU

http://tintuconline.vietnamnet.vn/vn/doc/189619/
EM VỪA ĐỌC MỘT BÀI VIẾT VỀ GIỌNG HÀ NỘI CHUẨN. CŨNG LÀ MỘT Ý KIẾN ĐỂ THAM KHẢO. MỌI NGƯỜI ĐỌC THỬ XEM.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

TEP RIU

http://my.opera.com/bichnga/blog/show.dml/1762152
THÊM MỘT BÀI VIẾT NỮA
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

TEP RIU đã viết:
http://tintuconline.vietnamnet.vn/vn/doc/189619/
EM VỪA ĐỌC MỘT BÀI VIẾT VỀ GIỌNG HÀ NỘI CHUẨN. CŨNG LÀ MỘT Ý KIẾN ĐỂ THAM KHẢO. MỌI NGƯỜI ĐỌC THỬ XEM.
Em vừa đọc bài này. Thấy rằng cũng có chỗ đúng, có chỗ hơi quá một chút! :D Có lẽ tác giả bài viết này nên xác định lại thế nào là "Chuẩn"
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

TEP RIU

Bạn anh, người Nam, bảo với anh là đã phân biệt được giọng Hà Nội chuẩn. Khi nghe nó cứ điệu điệu, nhão nhão, lả lướt, uốn éo....(Đấy là người Nam nói nha). Nên anh cũng thấy có ý đúng. Anh cũng thấy bớt ''yếu tố gây nhão'' thì thành món ăn thượng hạng. (Giọng con gái Nam cũng ngọt ngào, dễ xương lắm em ạ. Hì hì!)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa cúc xanh

TEP RIU đã viết:
http://tintuconline.vietnamnet.vn/vn/doc/189619/
EM VỪA ĐỌC MỘT BÀI VIẾT VỀ GIỌNG HÀ NỘI CHUẨN. CŨNG LÀ MỘT Ý KIẾN ĐỂ THAM KHẢO. MỌI NGƯỜI ĐỌC THỬ XEM.
Bài viết này Hoacucxanh cũng đọc rồi, rất hay, nhưng công nhận rằng có nhiều điều tác giả cũng nói hơi thái quá một chút.
Tuy nhiên, về vấn đề giáo dục hiện nay cũng có một số giáo viên cứ dập khuôn toàn bộ theo sách giáo khoa quá mà không biết nên sửa lỗi cho đúng với Tiếng Việt.
Ví dụ đơn cử: Hoacucxanh có cô em họ dạy trường PTCS ở Quận Cầu Giấy. Có hôm, Hoacucxanh vô tình xem giáo án thì thấy viết "Bánh chưng, bánh giầy". Hoacucxanh thắc mắc thì cô trả lời ngon ơ: "Thì sách viết như thế, em cũng phải viết như thế, viết khác đi học sinh lại thắc mắc là sao sách giáo khoa cũng sai?" Hoacucxanh nói với cô ấy rằng: "Sách sai có thể là do lỗi của nhà xuất bản, mình là giáo viên, dạy học sinh chữ viết Tiếng Việt, không thể theo cái sai của người ta được. Phải giải thích cho học sinh hiểu rằng đó là sai. Vậy mới gọi là hoàn thành công việc của người giáo viên chứ? Nếu cứ thế dạy học sinh, không phải là mình dập khuôn cứng nhắc sao. Đã thế, nếu phụ huynh phát hiện ra có phải người ta sẽ cho là mình không có trình độ không?"
Một mình chân bước qua phố vắng
Thầm hỏi trong lòng: "Có mưa không?"
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Phong Lan

Hoa cúc xanh đã viết:
TEP RIU đã viết:
http://tintuconline.vietnamnet.vn/vn/doc/189619/
EM VỪA ĐỌC MỘT BÀI VIẾT VỀ GIỌNG HÀ NỘI CHUẨN. CŨNG LÀ MỘT Ý KIẾN ĐỂ THAM KHẢO. MỌI NGƯỜI ĐỌC THỬ XEM.
"Bánh chưng, bánh giầy"...

Cái này do chắc do lỗi đánh máy, rồi ban biên tập lại kiểm tra không kỹ.
Ngày nay nhiều sách bị cái lỗi này.
Lão có người bạn làm trong ban biên tập nhà xuất bản, cả ngày chỉ ngồi kiểm tra bản thảo thôi. Bạn của lão làm việc cực kỳ cẩn thận. Nhưng mà cũng chẳng thể đảm bảo rằng, người khác có thế hay không?
Có ai còn nhớ kẻ xích lô
Lãng mạng phong lưu thích đưa đò
Tóc bạc râu dài chừ thấm mệt
Nhìn thấy cháu đẹp chẳng dám ho ... he ... he
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Hoa Phong Lan đã viết:

Cái này do chắc do lỗi đánh máy, rồi ban biên tập lại kiểm tra không kỹ.
Ngày nay nhiều sách bị cái lỗi này.
Lão có người bạn làm trong ban biên tập nhà xuất bản, cả ngày chỉ ngồi kiểm tra bản thảo thôi. Bạn của lão làm việc cực kỳ cẩn thận. Nhưng mà cũng chẳng thể đảm bảo rằng, người khác có thế hay không?
Vả lại, bạn của lão làm việc Cực kỳ cẩn thận cũng chưa chắc là không có sai, đơn giản là: Có thể chính bạn của lão cũng có nhầm lẫn (Ai cũng có thể sai lỗi chính tả mà lão). Và thực ra thì vẫn có lúc lỗi không được soát đến, dù cẩn thận đến đâu. ;) Cái đó thì vẫn có thể thông cảm được. Cả cuốn sách mất một hai từ không sao, nhưng nếu bị nhiều thì đáng để nói. Hôm nay em vừa đọc một cuốn truyện. Cả một cuốn dày mấy trăm trang mà chỉ có đúng hai lỗi: Một lỗi chính tả và một lỗi đánh máy.--->> Đáng khen đấy chứ! :P
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Phong Lan

Cammy đã viết:

Vả lại, bạn của lão làm việc Cực kỳ cẩn thận cũng chưa chắc là không có sai, đơn giản là: Có thể chính bạn của lão cũng có nhầm lẫn (Ai cũng có thể sai lỗi chính tả mà lão). Và thực ra thì vẫn có lúc lỗi không được soát đến, dù cẩn thận đến đâu. ;) Cái đó thì vẫn có thể thông cảm được. Cả cuốn sách mất một hai từ không sao, nhưng nếu bị nhiều thì đáng để nói. Hôm nay em vừa đọc một cuốn truyện. Cả một cuốn dày mấy trăm trang mà chỉ có đúng hai lỗi: Một lỗi chính tả và một lỗi đánh máy.--->> Đáng khen đấy chứ! :P

Ôi! em cẩn thận và tỉ mỉ thế nhỉ, cứ như là đang làm nghiên cứu ấy, lại còn biết cụ thể là chỉ 2 lỗi và đó là lỗi gì nữa.
Nhưng mà lúc trước em vừa mắc một lỗi bấm nhầm nút ở đây phải không?
Thay vì bấm vào "quote" em lại bấm vào "edit"...
Hì... hì... lão thì không sao, nhưng mà nhỡ phải ai đó thì lão không dám chắc là em có còn vui vẻ nữa hay không... hì hì...
Có ai còn nhớ kẻ xích lô
Lãng mạng phong lưu thích đưa đò
Tóc bạc râu dài chừ thấm mệt
Nhìn thấy cháu đẹp chẳng dám ho ... he ... he
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hướng Vấn Thiên

Cammy đã viết:
Hôm nay em vừa đọc một cuốn truyện. Cả một cuốn dày mấy trăm trang mà chỉ có đúng hai lỗi: Một lỗi chính tả và một lỗi đánh máy.--->> Đáng khen đấy chứ! :P
Cam cô nương đọc sách làm sao phân biệt được chỗ nào là lỗi chính tả, chỗ nào là lỗi đánh máy? Công phu đến mức thượng thừa thế này thì Hướng mỗ xin kính cẩn nghiêng mình trước cô nương :D
銅 化 金
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 41 trang (405 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... ›Trang sau »Trang cuối