Trang trong tổng số 28 trang (277 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 13/03/2010 08:13
Hà Như đã viết:Chằn tinh Shrek không biết về chữ Hán (Mặc dù rất thích
春雨
數滴初鳴報盛春
東風薰氣篡灰塵
獨亭彎頂沉遺霧
两瓦飛龍動落雲
畫筆煙霞圖水墨
錦絲細雨織迴文
蝶蜂尋蕊花開語
標上誰雕妙寶珍
陳世豪
Mưa xuân
Giọt xuân lác đác thoảng đâu đây,
Rũ sạch bụi tro, khí ấm đầy.
Lớp ngói đao đình vương khói nước,
Đôi rồng đỉnh nóc động sương mây.
Bức tranh thủy mặc, làn mưa vẽ,
Tấm gấm hồi văn, sợi nắng may.
Ong bướm xôn xao, hoa lặng nở,
Ai mang ngọc dát khắp chồi cây.
Hà Như - Trần Thế Hào
Ngày gửi: 13/03/2010 09:33
Ngày gửi: 14/03/2010 09:10
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi Hà Như vào 20/05/2010 03:40
Có 1 người thích
VỊNH HỒ HOÀN KIẾM
Ngày xuân, Lục thủy đẹp ai ngờ,
Nét vẽ xem chừng kịp tứ thơ.
Nắng đọng thành cầu loang đỏ trụ,
Tháp vương mực bút thẫm xanh bờ.
Lá vàng về cội, đề dăm chữ,
Rùa cụ dời hang, giảng mấy từ.
Mặt nước thẹn khuyên đừng đắm đuối,
Gương dân còn đáng ngắm hơn hồ.
Hà Như và bài thơ tại Văn Miếu Quốc Tử giám Hà Nội, 21/3/2010.
Hà Như và các bạn trong Thi viện trong ngày Hội Thơ Đường 21/3/2010
Hà Như và các bạn trong Thi viện chụp bên bài thơ chữ Hán Vịnh hồ Hoàn KIếm của Hà Như.
Từ trái sang phải: Đồ Nghệ, Hà Như, Đồ Nghệ phu nhân, Quế Hằng.
Quế Hằng (người mặc áo trắng) chuẩn bị thả bóng thơ trong ngày Hội Thơ Đường 21/3/2010, tại Văn Miếu, Quốc Tử giám Hà Nội
Hà Như giao lưu với các bạn thơ trong Ngày hội
(ảnh do Đồ Nghệ chụp)
Ngày gửi: 22/03/2010 06:25
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Chằn Shrek vào 22/03/2010 07:18
Hà Như đã viết:Chúc hội thơ và các thi hữu Đường luật vạn niềm vui.
Về Chiêm
Công chúa lấy chồng vạn dặm xa,
Giấu niềm đau xót, thuận lòng cha.
Giúp Trần khoanh rộng nơi bờ cõi,
Với Chế ghi sâu mối kết hòa.
Thương xót Cành vàng vùi đất cát,
Cám ơn Thân ngọc tắt phong ba.
Nghe như khúc hát Nam ai vọng,
Trăng lặn, khói sương phủ nhạt nhòa.
Hà Như – Trần Thế Hào
Trang trong tổng số 28 trang (277 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4] [5] [6] ... ›Trang sau »Trang cuối