Trang trong tổng số 28 trang (277 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Hà Như

Quang Trí mến,
Trường An là danh từ riêng, nó là một từ, gồm 2 tiếng.
Khi hoạ lại, đơn vị để căn cứ là Từ, hoàn toàn có thể dùng lại.
Nhưng vào các cuộc chơi cụ thể, do các quy ước đã thống nhất quyết định.
còn trường an, sự yên ổn lâu dài, gồm 2 từ.
Bài Hán hoạ Nôm Tích ấn của Hà Như là bài hoạ nương vận; bài chỉ mượn vần cuối, còn nội dung do tác giả sáng tác.
Bài Ngân hà hoạ lại bài của bác phuongnam1941 cũng là bài hoạ nương vận.
Thân ái.
Hà Như
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hà Như

QuangTri mến, xin đọc thêm một đoạn có thể ta chưa được đọc:
Tuy nhiên trong một vài trường hợp đặc biệt, có những chữ không thể sửa đổi để khép vào khuôn khổ của luật thơ (chính luật) được. Đó là những chữ thuộc về thành ngữ, điển tích, chuyên ngữ, thuật ngữ, danh từ riêng ... Vì vậy mà người ta đặt thêm luật bất luận để áp dụng cho những trường hợp đặc biệt này. Nhưng luật bất luận cũng có sự qui định chặt chẽ phải tuân theo một cách nghiêm ngặt không thua gì chính luật.
Một vài thí dụ về thành ngữ, điển tích, chuyên ngữ, thuật ngữ, danh từ riêng không thể sửa theo chính luật được, như sau:
- Thành ngữ: tang điền thương hải, học tài thi mạng, tháo củi sổ lồng ...
- Điển tích: kết cỏ ngậm vành, nghiêng nước nghiêng thành, bình rơi trâm gãy ...
- Chuyên ngữ, thuật ngữ: tam bộ cửu hậu, tứ chẩn bát cương, cữu hư hoãn bổ ...
- Danh từ riêng: Mỵ Châu, Thúy Kiều, Kim Trọng, Đạm Tiên, Bá Nha, Tử Kỳ ...
đoạn trên trích trong:
http://trankimlan.de/modu...s/article.php?storyid=322

Các ý kiến trên, có thể chưa đầy đủ, bổ xung thêm còn có:
Các từ láy, các từ kép, các hư từ
Ví dụ: loăng quăng, cây cối, hớt ha, lổng nhổng ....
Thân ái
Hà Như
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Quang Tri

Thưa anh,tôi nghĩ thường khi hoạ ,ta cũng phải xem nghĩa của từ thế nào để hoạ cho đúng.Tôi chỉ muốn nói từ Trường An của bài xướng có nghĩa đó là kinh đô của một nước,nó là tên một địa danh,ý đồ của tác giả là đưa đủ 8 địa danh vào 8 câu,nên khi ta hoạ thế nào cho đúng?Trước giờ ý tôi muốn nêu lên điều này,anh xem lại thế nào,khi anh dùng một từ thường để hoạ,vì trường an này không phải nghĩa là trường cửu an vui.Vài hàng cùng anh.Thân kính
Hoa đào ngày cũ còn đâu nữa,
Thấp thoáng bên song một đoá hồng.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Quang Tri

Bài hoạ: Dấu ấn thời gian.
Như Nguyệt một lời đặng trấn an,
Thăng Long nghiệp đế đã chu toàn.
Vượt qua sông Nhị dìm thây giặc,
Trở lại thành Hà dựng cảnh quan.
Đất Bắc vững xây đời nối tiếp,
Trời Nam rộng mở thế liên hoàn
Thắm trào nước Việt thời oanh liệt,
Thắp lửa Ba Đình rạng thế gian.
KIM LIÊN
Tôi gửi anh bài hoạ của người bạn để anh tham khảo.Thân kính
Hoa đào ngày cũ còn đâu nữa,
Thấp thoáng bên song một đoá hồng.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hà Như

Quang Tri mến,
Thế là vui rồi, Bạn đã biết thêm một kiểu hoạ. Đấy là kiểu giống như kiểu của mình, Hoạ Nương vần, Tá vận. Đề bài, cũng có thể thay đổi, nếu muốn. Trong các hình thức hoạ, Hoạ Nương vận là phóng khoáng nhất.
Bài hoạ của Kim Liên, ngoài việc hoạ chơi, chơi thì làm, còn là một sáng tác độc lập của riêng mình, không phụ thuộc vào bài xướng, giống như khi Hà Như tiếp nhận bài này do ngẫu nhiên và khoái thì Hoạ.
Cám ơn vì Quang Tri góp vào trang này, và chúc ngày càng có thêm nhiều SÁNG TÁC. Qua Quang Tri cám ơn Kim Liên.
Thân ái.
Hà Như
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Phạm Thôn Nhân

Chào các bác Hà Như, Quang tri.
  Thực thú vị khi được nghe các bác đàm đạo.Cảm ơn các Bác. TN mong được đọc, được nghe nhiều hơn nữa, chắc sẽ sáng ra nhiều.
  Bác HÀ NHƯ cho phép tôi mang bài của trang bên tôi về đây để tiện cho Bác đọc:
........................................

Bác HÀ NHƯ viết:

Kính Bác Thôn Nhân:

Yên Xá cách em nửa cánh đồng
Từ đường Chiến-thắng lối ngang thông.
Hôm đi, Thi viện không ai mách,
Để đến hôm nay cứ bận lòng.

                  Hà Như
…………………………………………………….

Kính Bác HÀ NHƯ

Yên Xá  thuần  nông ruộng trắng đồng,
Cày sâu cuốc bẫm đọc chưa thông.
Thường mơ  được đón cao nhân đến,
Đỏ mắt chờ trông cháy cả lòng!
                               
                 Phạm Thôn Nhân

   Nghe danh Bác đã lâu, Thôn Nhân tôi vô cùng xúc động khi  nhận được thơ của Bác. Lại không ngờ chúng ta ở rất gần nhau.  Tôi rất yêu Hán Học. Tuy đã xế chiều nhưng vẫn thích học hỏi lắm Bác ạ.Và đặc biệt mong đến cháy lòng Tri kỷ.
Rất mong đươc đón Bác.
Thiên trường địa cửu vô chung tất
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hà Như


Uôn Cúp
Cớ sao Uôn Cúp chỉ nhằm hè,
Vênh hẳn múi giờ, mệt nhọc ghê.
Vui trận bão dông xô đội mạnh,
Buồn khi sao sáng ngỡ anh hề.
Vẻ vang sân bãi tâng qua nách,
Lừng lẫy hoàn cầu chọc thủng khe.
Mất ngủ đêm đêm, quên cả vợ,
Xem chừng đáng mặt kẻ đam mê.

Hà Như
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hà Như


自 事
吾 生 來 去 似 微 塵
鬧 市 有 榮 又 極 貧
前 浪 海 砂 推 後 浪
舊 人 山 智 導 新 人
盡 年 畫 計 于 春 節
恒 日 巧 工 在 早 辰
茶 三 酒 四 清 白 氣
丹 心 即 使 庫 無 身

Tự sự
Ngô sinh lai khứ tự vi trần,
Náo thị hữu vinh hựu cực bần.
Tiền lãng hải sa thôi hậu lãng,
Cựu nhân sơn trí đạo tân nhân
Tận niên hoạch kế vu xuân tiết
Hằng nhật xảo công tại tảo thần
Trà tứ tửu tam thanh bạch khí
Đan tâm tức sử khố vô thân.

Phiên âm
Tự sự
Đời ta như hạt bụi nay đây mai đó,
Nơi thành thị náo nhiệt có người giàu, có người rất nghèo.
Cát biển của lớp sóng trước thôi thúc lớp sóng sau,
Núi kiến thức người xưa chỉ dẫn cho người ngày nay.
Kế hoạch của cả năm phải lập vào tiết xuân,
Công việc khéo léo trong ngày nên làm vào buổi sáng.
Uống rượu, thưởng trà phải giữ lấy hòa khí,
Mặc dù không nhiều tiền mà ta vẫn trong sáng.

Dịch thơ
Tự sự
Nay đó, mai đây kiếp bụi trần,
Mấy ai nghèo khó lại vinh thân.
Tài non, người dạy truyền bao hệ.
Cát biển, sóng xô dạt mấy lần,
Năm hết yên lòng từ tháng hổ
Ngày thường lượng việc lúc canh dần,
Tửu tam, trà tứ, chung vui hưởng,
Đâu ngại đồn xa tiếng bác bần.

Hà Như - Trần Thế Hào
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

phuong nam 1941

Anh HN thân, lần nay qua anh lại được xem thêm hình Thơ Đường tại VM càng nhớ "đồng đội".  Nay vào trang của a."rôm rả" quá ! Hôm sau sẽ hoạ , giờ gửi a bài này nhé:

     NHỚ BẠN PHƯƠNG XA
    ( thuân nghịch độc)

Mong hoài vẫn vắng bóng người xa
Bạn nhớ ai đi lúc ánh tà
Bông tím tím trời mây sắc nhuộm
Lá xanh xanh tuyết nguyệt hương pha
Lòng buồn những đọng tình lưu luyến
Dạ xót càng thương ý thiết tha
Trông ngóng bạn về ai có biết
Mong hoài vẫn vắng bóng người xa .
19 6  
- Chúc vui nhiều nhé.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hà Như

./.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 28 trang (277 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] ... ›Trang sau »Trang cuối