Trang trong tổng số 3 trang (30 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Chị biết, Cammy, vì đó cũng là tình trạng của chị rất nhiều lúc :p. Chị em mình càng ngày càng thấy có thể kêu lên: "Ồ, cũng thế à?" nhỉ? ;-)
Chị "chêu" em một tí, cho sốt ruột chơi :-)
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

sabina_mller

Hoa Xuyên Tuyết đã viết:
Chú Điệp ạ.. Chẳng hiểu sao khi bắt tay vào dịch một bài thơ, chị luôn cần có một cảm hứng. Mà từ khi chú cho phép chị tưởng tượng đây là câu chuyện của chú với một cô bạn gái nào đó, tự nhiên thấy hứng hẳn nhé :-P. Không biết Thanh Bình và Sabina khi dịch có tưởng tượng gì ko nhỉ?
Cammy, bản dịch của em đâu rồi?
Mai chị nộp bài nhé, chú Điệp!
Em thì chẳng tưởng tượng như thế đâu chị ơi. Chỉ nghĩ đơn giản là bài thơ tác giả viết khi xa người yêu, thế thôi. Mà thử hỏi, trừ những người yêu lần đầu và cưới luôn (tình đầu là tình cuối ấy), còn những người còn lại ai mà chẳng một lần đổ vỡ? Mà khi tình yêu đổ vỡ thì người ta làm gì? Ngta ngồi gậm nhấm những kỉ niệm cũ chứ gì. Còn sau đó ngta có vựơt qua đc nỗi đau này, có quên đi đc người cũ hay khg thì em khg dám bàn đến. Chỉ nói đến đoạn sau khi chia tay thôi, cứ nghĩ mình sau khi chia tay thì tâm trạng thế nào? Cũng giống tác giả bài thơ thôi mà chị. Nghĩ như vậy thì có hứng ngay (em chỉ liên tưởng đến em thôi, cứ chẳng dám liên tưởng đến bạn Điệp đâu, sợ bạn ấy trả thù riêng, treo nick của em thì chết :D)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Theo ý của sabina thì chị HXT chắc cũng thiếu gì kinh nghiệm mà lại phải liên tưởng tới em nhỉ :p
Cảm ơn bài dịch của sabina nhé, vẫn đang "nợ" bài bạn đây :p
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Ôi những mong em còn nhớ mãi
Bao tháng ngày hạnh phúc đã qua mau
Đời đẹp hơn nhiều khi mình là bạn của nhau
Ngay cả mặt trời cũng sáng hơn bây giờ em ạ
Lá khô rụng gom đầy xẻng lá
Em thấy không, anh vẫn chẳng quên nào

Lá khô rụng gom đầy xẻng lá
Kỷ niệm ư hay nuối tiếc xa xôi
Gió phương Bắc cuốn bay lả tả
Trong lạnh lùng đêm giá quên đời
Em thấy không, anh vẫn nhớ đến lời
Bài hát ấy dành cho anh, em từng hát

Bài hát ấy giống chúng mình, khao khát:
Em yêu anh và anh yêu em
Mình từng sống, nâng niu tình  âu yếm
Em yêu anh và anh yêu em
Nhưng cuộc sống đã cắt chia không ai biết
Bao mối tình tha thiết, rất khẽ khàng
Và biển lại xóa dấu chân trên cát
Những người tình bước đôi ngả rẽ ngang

Mình từng sống, nâng niu tình  âu yếm
Em yêu anh và anh yêu em
Nhưng cuộc sống đã cắt chia không ai biết
Bao mối tình tha thiết, rất khẽ khàng
Và biển lại xóa dấu chân trên cát
Những người tình bước đôi ngả rẽ ngang

Lá khô rụng gom đầy xẻng lá
Kỷ niệm ư hay nuối tiếc xa xôi
Tình thủy chung lặng thầm anh gìn giữ
Cảm ơn Đời, môi sáng nét cười tươi
Anh yêu em nhiều, em đẹp lắm, người yêu ơi
Em muốn anh quên em bằng cách nào mới được?

Ngày ấy Đời đẹp hơn nhiều, tràn mơ ước
Và mặt trời cũng sáng hơn gấp nhiều lần
Em -  người bạn dịu dàng thân yêu nhất
Nhưng bây giờ chỉ còn tiếc nuối mà thôi!
Bài hát kia em từng hát trong đời
Anh nghe mãi, vẫn còn nghe mãi mãi
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Nghe chú Điệp nói khích chị, chị bực quá ngồi dịch luôn rồi. Chưa sửa chữa gì cả, gửi lên đã. Nói gì thì nói, chị vẫn ko tưởng tượng chuyện của mình được. Chịu! Nên là chị tưởng tượng chuyện của chú đấy, chính chú gợi ý thế cơ mà :-P
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

sabina_mller đã viết:
Hoa Xuyên Tuyết đã viết:
Chú Điệp ạ.. Chẳng hiểu sao khi bắt tay vào dịch một bài thơ, chị luôn cần có một cảm hứng. Mà từ khi chú cho phép chị tưởng tượng đây là câu chuyện của chú với một cô bạn gái nào đó, tự nhiên thấy hứng hẳn nhé :-P. Không biết Thanh Bình và Sabina khi dịch có tưởng tượng gì ko nhỉ?
Cammy, bản dịch của em đâu rồi?
Mai chị nộp bài nhé, chú Điệp!
Em thì chẳng tưởng tượng như thế đâu chị ơi. Chỉ nghĩ đơn giản là bài thơ tác giả viết khi xa người yêu, thế thôi. Mà thử hỏi, trừ những người yêu lần đầu và cưới luôn (tình đầu là tình cuối ấy), còn những người còn lại ai mà chẳng một lần đổ vỡ? Mà khi tình yêu đổ vỡ thì người ta làm gì? Ngta ngồi gậm nhấm những kỉ niệm cũ chứ gì. Còn sau đó ngta có vựơt qua đc nỗi đau này, có quên đi đc người cũ hay khg thì em khg dám bàn đến. Chỉ nói đến đoạn sau khi chia tay thôi, cứ nghĩ mình sau khi chia tay thì tâm trạng thế nào? Cũng giống tác giả bài thơ thôi mà chị. Nghĩ như vậy thì có hứng ngay (em chỉ liên tưởng đến em thôi, cứ chẳng dám liên tưởng đến bạn Điệp đâu, sợ bạn ấy trả thù riêng, treo nick của em thì chết :D)
Hihi... Liên tưởng chứ có cái gì đâu mà phải sợ. Chị HXT nói làm em liên tưởng. Chứ thực tế lúc đầu em cũng chả liên tưởng thế, mà chị thấy thế thành em cũng liên tưởng theo ;))
Chị sabina ơi, cứ liên tưởng thoải mái đê, Anh Điệp không có trả thù riêng đâu chị ạ. Mà cái chuyện gặm nhấm í mà, kể cả người mà tình đầu là tình cuối có khi cũng có ấy chứ (Ví dụ như là cưới rồi mà ra ngoài cũng có những lúc làm tấm lòng xao xuyến chứ bộ). Chẳng lẽ trong đời chỉ có mỗi chuyện tình thì hồi bé kiểu gì chẳng thinh thích một ai đấy! Hihi... Vẫn nợ. Thôi để anh Điệp tiêu hoá cái bài thơ rõ hay của chị HXT đã. Để mai hay ngày kia còn có thể tiêu hoá cái loại dài dòng lắm chiện của em ;)
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Những chiếc lá rụng

Chuyện ngày xưa, anh mong em vẫn nhớ
Hạnh phúc sao khi là bạn em ơi
Mặt trời chói chang, và cuộc sống sáng ngời
Hạnh phúc sao khi nghĩ về ngày xưa ấy
Trong xẻng lá, những lá khô run rẩy
Em thấy không, anh vẫn nhớ em ơi

Những chiếc lá khô rơi rụng tơi bời
Lấy xẻng gom cả vào trong kỷ niệm
Cơn gió mùa đông đem theo bao nuối tiếc
Lạnh lẽo - đơn côi, lạnh lẽo - lãng quên
Em đã hát vang những bài hát không tên
Em thấy không? Đến giờ anh vẫn nhớ...

Những câu ca ngày xưa còn trăn trở
Giống chuyện đôi ta, ngày ấy ta yêu nhau
Tưởng rằng tình yêu sẽ mãi mãi bền lâu
Ngày xưa ấy, ta yêu nhau, đằm thắm
Thật nhẹ nhàng, tình trôi đi, nhẹ lắm
Cuộc sống chia ly những kẻ chỉ biết yêu
Giống biển kia, vỗ lên bờ cát những chiều
Xoá hết dấu chân những mối tình yêu dấu...

Ngày xưa ấy, tình yêu là bến đậu
Anh yêu em, và em cũng yêu anh
Có phải là tình yêu quá mong manh
Cuộc sống cách chia, xoá đi bao tình ái
Biển xanh kia, vỗ mãi vào bến bãi
Xoá vết chân của những kẻ yêu nhau...

Xẻng khô đầy lá, gom lại đã lâu
Cùng với kỷ niệm và bao nhiêu tiếc nuối
Đối với anh, những yêu thương trao em là tình cuối
Lặng lẽ yêu em, lặng lẽ thủy chung
Luôn cảm ơn dù cuộc sống chẳng màu hồng
Anh yêu em rất nhiều, anh luôn nhớ
Đôi mắt em, nụ cười em, rạng rỡ
Làm sao anh quên, như em muốn anh quên?

Kỷ niệm xa xưa, cuộc sống tựa đẹp hơn
Và mặt trời vẫn ngày ngày toả nắng
Em dịu dàng nhất trong anh, em rực sáng
Để lại trong anh những nuối tiếc xa xưa
Và những bài ca em đã hát anh nghe
Anh vẫn nhớ, và vẫn nghe, mãi mãi...
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Cảm ơn mọi người ạ, bài dịch nào cũng hay cả. Em post bài này lên TV đây :p
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Cammy

Hị hị... Bài dài khiếp. Vậy mà dịch xong không được anh Điệp khen lấy một câu! Không chịu cảm ơn mình nữa chứ :p
Mà cái emo đấy không hợp, phải cái này này :-?. He he... Cái đấy lại nói là "làm gì có râu mà sờ râu sờ cằm, nên chuyển sang cái này :-/

He he... thực ra nên dùng cái này :)) và cái này =)) vì em hơi bị nhắng ;))
Em ngẩn ngơ ngắm khoảng trời chiều
Khoảng trời yên ả, nét phiêu diêu
Em lơ đãng vẽ anh lên đó
Vẽ cạnh tên anh, một chữ yêu
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Ối anh nhớ là anh cảm ơn rồi cơ mà nhỉ. Còn cái :p là do thói quen của tay thôi, chứ ko phải của lưỡi :p
Bản dịch của em chỉnh vần và thanh rất công phu, nhưng chắc cũng vì thế mà có 1 vài chỗ hơi bị "sáng tạo" :-)
Cảm ơn riêng lại em Cammy (để lần sau có gì còn có đường nhờ vả tiếp :D)
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 3 trang (30 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối