Xin chào các bạn.
Mình xin tự giới thiệu đôi chút. Mình hiện là một dịch giả chuyên dịch sách cờ tướng từ tiếng Trung sang tiếng Việt.
Hiện mình đang dịch một quyển sách về nhập môn cờ tướng. Trong quá trình dịch, mình có gặp một bài thơ tiếng Trung sau:
棋子走法歌
车离拐角纵横战,马跳日字对角线。
象无塞眼飞田字,士走斜线防四边。
卒往前行无后退,炮要吃子须翻山。
将在九宫踱方步,双方老头不照面。
Phiên âm:
Xa ly quải giác tung hoành chiến, Mã khiêu nhật tự đối giác tuyến.
Tượng vô tắc nhãn phi điền tự, Sĩ tẩu tà tuyến phòng tứ biên.
Tốt vãng tiền…