Đọc nhiều nhất
Thích nhất
Mới nhất
Tạo bởi
Admin
vào 07/07/2023 11:36
Đợi anh về: tuyển thơ chiến tranh Vệ quốc 1941-1945 là tuyển tập thơ Nga - Xô viết trong thời kỳ chiến tranh Vệ quốc, do Nguyễn Huy Hoàng và Nguyễn Văn Minh dịch, NXB Thông tin và truyền thông, 2017.
- “Chẳng phải công trạng gì, chỉ may mắn mà thôi...” “Нет, это не заслуга, а удача...” (Yuliya Drunina)
- “Cứ như thể nhìn ngược ống nhòm...” “Словно смотришь в бинокль перевернутый -...” (Konstantin Simonov)
- “Dọc đường hành quân, bao chiến sĩ bỏ mình...” “Сколько павших бойцов полегло вдоль дорог...” (Vladimir Vysotsky)
- “Đã hoang vắng những lối mòn nho nhỏ...” “Позарастали стежки-дорожки...” (Aleksandr Tvardovsky)
- “Đất không phải đất quê mình...” “В поле, ручьями изрытом...” (Aleksandr Tvardovsky)
- “Kể về điều đó làm chi...” “Зачем рассказывать о том...” (Aleksandr Tvardovsky)
- “Lật tấm lịch cả năm tìm chẳng thấy...” “Я, перебрав весь год, не вижу...” (Konstantin Simonov)
- “Mọi thứ ở đây với tôi, đều quý giá, thiêng liêng...” “Мне все здесь дорого и свято...” (Mikhail Dudin)
- “Tôi biết gì mọi phía của thế gian?...” “Что я знаю про стороны света?...” (Yuri Levitansky)
- “Tôi chẳng nhớ một hay mười ngày nữa...” “Я не помню, сутки или десять...” (Konstantin Simonov)
- “Tôi gặp đời tôi trong một ngôi làng...” “Я жизнь свою в деревне встретил...” (Mikhail Dudin)
- “Tôi mang về từ chiến trường Nga...” “Я принесла домой с фронтов России...” (Yuliya Drunina)
- “Trên địa cầu bé nhỏ đến thảm thương...” “На Земле безжалостно маленькой...” (Robert Rozhdestvensky)
- “Trước chiến tranh...” “Перед войной...” (Aleksandr Tvardovsky)
- Ánh lửa đèn ngập ngừng Лампы неуверенное пламя (Josip Utkin)
- Ánh lửa nhỏ Огонёк (Mikhail Isakovsky)
- Bà lão người Nga Русская бабка (Yuri Kuznetsov)
- Bài ca trái đất Песня о Земле (Vladimir Vysotsky)
- Bài ca về chiến tranh kết thúc Песня о конце войны (Vladimir Vysotsky)
- Bài hát Nga Русская песня (Josip Utkin)
- Bài hát ru Колыбельная (Yuri Kuznetsov)
- Bầy sói Волки (Musa Jalil)
- Bên nấm mộ vinh quang У славной могилы (Aleksandr Tvardovsky)
- Bị cụt mất chân Без ноги (Musa Jalil)
- Bức bích hoạ hồi sinh Ожившая фреска (Boris Pasternak)
- Bức thư thứ hai gửi đến Kama Второе письмо на Каму (Olga Berggoltz)
- Bức thư trước trận đánh Письмо перед боем (Vladimir Vysotsky)
- Cái chết của Jukov На смерть Жукова (Joseph Brodsky)
- Cái chết của người bạn Смерть друга (Konstantin Simonov)
- Cái chết của người lính công binh Смерть сапёра (Boris Pasternak)
- Cao điểm Высота (Vladimir Vysotsky)
- Cao điểm Enxka Энская высотка (Vera Inber)
- Cây thông Елка (Yuliya Drunina)
- Chỗ nghỉ đêm Ночлег (Aleksandr Tvardovsky)
- Chúng tôi nhớ những chuyến đi Вспомним походы (Aleksey Fatianov)
- Chuyện cổ tích kinh hoàng Страшная сказка (Boris Pasternak)
- Chuyện gẫu Длинные разговоры (Boris Slutsky)
- Con búp bê Кукла (Veronika Tushnova)
- Con đường duy nhất Единый путь (Vera Inber)
- Dành cho người chiến thắng Победителям (Anna Akhmatova)
- Đã lâu chúng tôi chẳng có nhà Давно мы дома не были (Aleksey Fatianov)
- Đã từ lâu Давнее (Robert Rozhdestvensky)
- Đàn cò Аисты (Vladimir Vysotsky)
- Đâu đó gần Brext Где-то около Бреста (Andrey Dementiev)
- Đêm cuối cùng Последняя ночь (Yuri Kuznetsov)
- Đêm trước Накануне (Olga Berggoltz)
- Điều gì bắt buộc Что заставляет (Evgeny Evtushenko)
- Điệu Waltz Вальсок (Joseph Brodsky)
- Đồng chí Товарищ (Konstantin Simonov)
- Em sẽ trở về Ты вернешься (Yuliya Drunina)
- Gửi bạn Другу (Musa Jalil)
- Gửi bạn đồng hương Земляку (Aleksandr Tvardovsky)
- Gửi con gái Дочке (Robert Rozhdestvensky)
- Hai dòng chữ Две строчки (Aleksandr Tvardovsky)
- Hãy lắng nghe tôi Послушай меня (Josip Utkin)
- Hirosima Хиросима (Robert Rozhdestvensky)
- Hoàn diệp liễu thân thương Далёко родные осины (Aleksey Fatianov)
- Hôm qua là chiến tranh Вчера была война (Mikhail Dudin)
- Không sao quên nổi điều này О чем не забывается (Mikhail Dudin)
- Khúc ca màu trắng Белая баллада (Yuri Levitansky)
- Khúc ca về lòng trung thành Баллада о верности (Andrey Dementiev)
- Khúc hát mùa xuân Весенняя песня (Mikhail Isakovsky)
- Ký ức về người đồng chí Памяти товарища (Boris Slutsky)
- Linh hồn Leningrad Душа Ленинграда (Vera Inber)
- Lòng dũng cảm Смелость (Boris Pasternak)
- Lưỡi gươm Меч (Musa Jalil)
- Mùa thu Осень (Veronika Tushnova)
- Năm bốn mươi gian khó Сорок трудный год (Robert Rozhdestvensky)
- Ngày 31 tháng Chạp năm 1941 31 декабря 1941 года (Yuri Voronov)
- Ngày đã ngả về đêm Дни склоняются и меркнут» (Josip Utkin)
- Ngày mồng Một tháng Chín năm 1939 1 сентября 1939 года (Joseph Brodsky)
- Ngày thường đời lính Солдатские будни (Yuliya Drunina)
- Người chiến thắng Победительница (Vera Inber)
- Người mẹ lính Мать солдата (Josip Utkin)
- Người ta chẳng muốn nghe gì về cuộc chiến tranh Уже не любят слушать про войну (Boris Slutsky)
- Người tản cư Беженцы (Josip Utkin)
- Nhà thơ Поэт (Evgeny Evtushenko)
- Những bài ca chúng tôi hát trong chiến tranh Наши песни, спетые на войне (Mikhail Dudin)
- Những bài hát của tôi Мои песни (Musa Jalil)
- Những hồi ức thành Menzelin Мензелинские воспоминания (Musa Jalil)
- Niềm vinh quang Слава (Konstantin Simonov)
- Nữ ca sĩ Певица (Evgeny Evtushenko)
- Ở đây mai táng người chiến sĩ Hồng quân Здесь похоронен красноармеец (Mikhail Isakovsky)
- Ở Zavolze В Заволжье (Konstantin Simonov)
- Phía sau Viazma За Вязьмой (Aleksandr Tvardovsky)
- Phong cảnh Пейзаж (Josip Utkin)
- Quân đội Армия (Olga Berggoltz)
- Quân hàm Петлицы (Josip Utkin)
- Sau trận đánh После боя (Josip Utkin)
- Tại quân y viện В санбате (Josip Utkin)
- Tất cả mọi người đã ra mặt trận Все Ушли на Фронт (Vladimir Vysotsky)
- Tổ quốc Родина (Aleksey Fatianov)
- Tôi bước đi vui vẻ. Thấy nhẹ nhàng Я иду и радуюсь. Легко мне (Aleksandr Tvardovsky)
- Trận đánh đầu tiên ở ngoại ô Leningrad Первый дальнобойный в Ленинграде (Anna Akhmatova)
- Trận tấn công Атака (Konstantin Simonov)
- Trên cáng gần nhà kho На носилках, около сарая (Yuliya Drunina)
- Trên đường В дороге (Josip Utkin)
- Trích trong nhật ký Из дневника (Konstantin Simonov)
- Trong chiến tranh tôi đã ngủ ra sao Как я спал на войне (Yuri Levitansky)
- Trong những ngày phong toả В блокадных днях (Yuri Voronov)
- Tuyên chiến Объявленье войны (Boris Slutsky)
- Tuyết trắng Белый снег (Yuri Levitansky)
- Tưởng nhớ bạn Памяти друга (Anna Akhmatova)
- Tưởng nhớ bạn đồng niên Памяти ровесника (Yuri Levitansky)
- Tưởng niệm Реквием (Aleksey Fatianov)
- Và không hề có người lính vô danh И нет безымянных солдат (Mikhail Dudin)