Thơ » Nga » Yuliya Drunina
Đăng bởi hongha83 vào 23/11/2018 08:49
Осветилось лицо
Безразличное мне, —
Словно лампочку кто-то
Зажег в глубине.
Этот промельк
Скрываемого огня,
Эта старая песня
Волнует меня,
Потому что сама я
Пыталась не раз
От любимого скрыть
Полыхание глаз.
А теперь,
На тебя посмотрев,
Не пойму,
Для чего я гасила себя,
Почему?
Нет прекрасней,
Чем робкой влюбленности свет,
Если даже глаза
Не зажгутся в ответ…
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 23/11/2018 08:49
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 23/11/2018 10:43
Chiếu sáng lên gương mặt
hờ hững của tôi
dường như ngọn đèn ai đó
cháy ở bề sâu
Chợt hiện ra
ngọn lửa bí ẩn
bào hát cũ
xáo động trong tôi
bởi không phải một lần
tôi che giấu tình yêu
trong mắt
Giờ đây
nhìn lại mình
không hiểu
để làm gì
tôi dập tắt ngọn lửa của tôi
vì sao
không có điều tuyệt vời hơn
thẹn thùng ánh đèn yêu thương
nếu như mắt
không đốt lên câu trả lời