Con gái của cha ơi, từ xa xôi có biết
Xung quanh cha trống trải biết bao nhiêu
Tim cha đợi chờ, tim cha rớm máu
Không khi nào tim lại biết quên

Con đã chết nhưng đâu chết hẳn
Cha và con vẫn còn ở bên nhau
Điều cha hứa cha sẽ làm đầy đủ
Cha mang theo đưa tặng muôn người

Thơ đem đến hoà bình và ánh sáng
Và tình yêu, hy vọng, hân hoan
Tuy không dễ con ơi, không phải dễ
Mang thơ này và ngã xuống dưới chân

Đêm bay đến như con chim kinh tởm
Đậu lên cha và nhảy nhót trên cha
Cha xé cánh, cha xé tan cánh nó
Cha gỡ người ra, gỡ cả thất vọng trong cha


Nguồn: Thơ Brôniepxki, NXB Văn học, 1984
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)