
Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 21/08/2014 14:00
Tay ngọc gảy tỳ bà Ngô nữ
Bao thanh niên tứ xứ đến chơi
Chủ nhân được khách mến mời
Hàng năm khách đến xem người xem hoa
tửu tận tình do tại
Mã Ích Chi yêu Trần Tử Sơn ứng phụng Tần Cảnh Dung huyện Duẫn giang thượng khán hoa, nhị công tác “Trúc chi ca”, dư diệc tác sổ thủ kỳ 05 馬益之邀陳子山應奉秦景容縣尹江上看花二公作竹枝歌予亦作數首其五 • Mã Ích Chi vời Trần Tử Sơn đến trên sông Duẫn huyện Cảnh Dung đất Tần xem hoa, hai ông làm bài hát cành trúc, tôi cũng làm vài bài kỳ 05Thơ » Trung Quốc » Minh » Viên Khải Ngôn ngữ: Chữ Hán Một số bài cùng tác giảĐăng bởi tôn tiền tử vào 21/08/2014 14:00 馬益之邀陳子山應奉秦景容縣尹江上看花二公作竹枝歌予亦作數首其五吳姬玉手好琵琶,
Mã Ích Chi yêu Trần Tử Sơn ứng phụng Tần Cảnh Dung huyện Duẫn giang thượng khán hoa, nhị công tác “Trúc chi ca”, dư diệc tác sổ thủ kỳ 05Ngô cơ ngọc thủ hảo tỳ bà,
Xếp theo:
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời) ![]() Bản dịch của phanlang @www.tvvn.orgGửi bởi tôn tiền tử ngày 21/08/2014 14:00 Tay ngọc gảy tỳ bà Ngô nữ tửu tận tình do tại
|