Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi 101 vào 24/06/2019 17:51

The importance of gardens

A garden teaches him or her who wanders through
The texture of a thorny stem, scent and color too.

Rocks do not alone arrange themselves in oval shapes.
We who lift the stones to place them so can traipse
Among the blades of grass and know the way of water
Soaking earth, on any given rainy day, does matter.

A garden suggests order.
Patterns of loose stone encircle plants,
Form walkways that may enchant,
Invite a soul to meditate,
Compel a spirit to contemplate
Simple things like worms, or bees, or love.

Quite out of character one might even stop to pray
For power to grow, to bloom, or sail for one more day,
For understanding life’s mysterious conditions,
Or that the garden might provide new inspiration.

A garden is enriched by Earth’s own past,
Fertilized by things not meant to last.
Wanderers hope for longer growing seasons,
Ignoring how things end, for other reasons.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Phanxipăng

Khu vườn dạy con người dạo bước
Hương thơm là sao? Sao là sắc màu?

Khu vườn gợi ý về trật tự
Nước biết cách thấm qua đất
Điều cần thiết lúc trời mưa

Những phiến đá chẳng tự xếp thành hình này, khối nọ
Bao kiểu đặt đá quanh cỏ cây
Tạo nhiều lối đi quyến rũ
Mời gọi tâm hồn vào thiền định
Cùng những thứ giản dị như sâu sia, như ong bướm, như ái tình

Vì thói quen, người ta dừng lại, nguyện cầu
Cho cây mọc, hoa nở, và buồm thêm căng gió
Nhờ dĩ vãng của Trái đất, khu vườn phì nhiêu
Tạo muôn cảm hứng mới.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trần Đức Phổ

Một khu vườn sẽ dạy cho khách vãng lai
Mùi hương, sắc đẹp, cấu trúc của nhành gai

Đá không định dạng, bởi vô tri
Con người dịch chuyển nên chúng đi
Cỏ mỏng như gươm hiểu con đường nước
Tắm mát đất đai ngày mưa là được

Khu vườn chỉ dẫn ra trật tự
Cây cối xanh tươi nhờ sỏi cuội chéo chồng
Từ những con đường nhỏ đầy mê hoặc
Tĩnh tâm tìm đến một linh hồn
Để tinh thần thư thái
Với những gì giản đơn
Như sâu, như ong, như tình ái

Quên cả chính mình ta hãy chơi
Để càng mạnh mẽ, để vui tươi
Để biết cõi đời luôn kỳ diệu
Mà khu vườn nhỏ gợi cho người

Quả đất từ lâu dưỡng nuôi vườn
Ngàn sau cũng chẳng cạn vơi nguồn
Du khách hằng mong mùa chậm rãi
Quên đi lý lẽ của tồn vong!

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời