Thơ » Trung Quốc » Minh » Vương Ngạn Hoằng
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/03/2019 20:18
處處風波逐枕衾,
相看今又到秋深。
千闌百就多辛苦,
只愿君心似妾心。
Xứ xứ phong ba trục chẩm khâm
Tương khan kim hựu đáo thu thâm.
Thiên lan bách tựu đa tân khổ,
Chỉ nguyện quân tâm tự thiếp tâm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 02/03/2019 20:18
Gối màn sóng gió khắp nơi,
Tìm nhau cho đến rã rời cuối thu.
Trăm ngàn được mất cay chua,
Lòng chàng mong cũng giống hoài dạ em.
Bình luận nhanh 2
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.